Should an independency be brought about by the first of those means, we have every opportunity and every encouragement before us, to form the noblest, purest constitution on the face of the earth.
|
Si la independència arribés pel primer d’aquests mitjans, tindríem totes les oportunitats i tots els encoratjaments davant de nosaltres per a elaborar la més noble i més pura constitució sobre la faç de la terra.
|
Font: riurau-editors
|
The laying a country desolate with fire and sword, declaring war against the natural rights of all mankind, and extirpating the defenders thereof from the face of the earth, is the concern of every man to whom nature hath given the power of feeling; of which class, regardless of party censure, is the author.
|
Deixar un país desolat a foc i espasa, declarar la guerra contra els drets naturals de tota la humanitat, i extirpar-ne els defensors de la faç de la terra, concerneix tot home a qui la natura haja donat el poder de sentir; de la qual classe, independentment de la crítica partidista, és l’autor.
|
Font: riurau-editors
|
“If the bee disappeared off the face of the earth, man would only have four years left to live”.
|
“Si l’abella desaparegués de la faç de la terra, a l’home només li quedarien quatre anys de vida”.
|
Font: MaCoCu
|
As it is written: “When you send forth your spirit, they are created, and you renew the face of the earth.
|
Com està escrit: “Envies el teu esperit i tot és creat, així renoves la faç de la terra.” (Salm 104:30).
|
Font: MaCoCu
|
But it did not want to miss the chance offered by interregnum: the monarchy had disappeared, while a revolutionary government was not yet formed.
|
Però no podia deixar d’aprofitar l’interregne: la monarquia desapareixia de la faç de la terra, el poder revolucionari encara no s’havia constituït.
|
Font: MaCoCu
|
And my personal favorite: How can we justify wiping out an entire species that we consider harmful to humans off the face of the Earth, using this technology?
|
I el meu favorit: Com podem justificar l’extermini d’una espècie sencera que considerem perjudicial per als humans de tota la faç de la terra, usant aquesta tecnologia?
|
Font: TedTalks
|
synopsis With the global population surpassing 7 billion you might think there are no uninhabited places left on earth but you would be wrong.
|
Amb una població mundial que supera els 7 bilions es podria arribar a pensar que no hi ha llocs deshabitats sobre la faç de la terra, però seria un error.
|
Font: MaCoCu
|
Those who exterminated, who eliminated an entire race from the face of the earth?
|
Aquells que van exterminar, que van eliminar tota una raça de la faç de la Terra?
|
Font: Europarl
|
That is the equivalent to a medium-sized town being wiped off the face of the earth every year.
|
Això equival a una ciutat de grandària mitjana esborrada de la faç de la terra cada any.
|
Font: Europarl
|
If this process remains unchecked, we will have erased millions of years of evolution within the next few decades.
|
Si no detenim aquest procés, haurem esborrat de la faç de la terra milions d’anys d’evolució en les pròximes dècades.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|